Сказки на старый лад.
Программирование будущего
Большинство взрослых относятся к сказкам и загадкам со снисходительной легкомысленностью: милое чтиво, забавные безделицы для малышей – и ничего больше. И напрасно! Ребенок сравнивает, а то и отождествляет себя с героями полюбившейся ему истории. Более того, дети нередко копируют свой жизненный сценарий с сюжета любимой сказки. Этот, как правило, бессознательный сценарий возникает у ребенка до шести лет, а после довлеет над ним всю оставшуюся жизнь. Данное явление более присуще девочкам, чем мальчикам. А посему давайте проанализируем культивируемые в девчачьей среде сказки-сценарии.
Золушка
Это предание имеет свыше тысячи вариантов в эпосах разных народов мира. Возникло оно еще во времена античности (например, древнеегипетское сказание о гречанке Ш и фараоне). В русском фольклоре «Золушке» идейно близка сказка «Василиса Прекрасная».
Однако наиболее известен предельно сглаженный вариант истории – это «Золушка» Шарля Перро. Здесь главная героиня только трудится не покладая рук да терпит обиды. Если бы не ее крестная фея, прозябать бы Золушке у грязных котлов до скончания века. Из девочек, зачарованных этой сказкой, вырастают девушки, верящие, что их личная жизнь сама как-нибудь да устроится как награда за все их заслуги. Главное, хорошо работать, а счастье, как говорится, и на печке найдет. Женщины с жизненным сценарием Золушки негодуют, когда видят, как иной раз прекрасно устраиваются судьбы их менее достойных этого подруг.
Базиле и его Зезолла
Между прочим, история Золушки Шарля Перро – это переделанная история из «Сказки сказок». Последняя вышла в 1636 году и, выражаясь научно, является первым в истории европейской литературы сборником сказочного фольклора. Автор этого сборника – неаполитанский поэт и писатель Джамбаттиста Базиле.
В сборнике есть сказка «Кошка-золушка», повествующая, как вы догадываетесь, о Золушке. Но героиня Базиле вовсе не беспомощная жертва! И зовут ее иначе – Зезолла, и терпит она тиранку-мачеху потому, что повязана с ней убийством. Сговорившись со своей няней, Зезолла порешила свою первую злую мачеху – избранницу влюбчивого отца. Затем она уговорила отца жениться на своей соучастнице, которая, как ей мнится, станет для нее доброй мамочкой. И лишь после свадьбы выясняется, что у ее мачехи есть шесть родных дочек. Этих новоиспеченных сестриц холят и нежат, а ее отправляют на кухню мыть котлы.
Но и в этой ситуации Зезолла не падает духом, а, занимаясь магией, выращивает растение, на котором вместо цветков растут шикарные наряды. Приодевшись, Зезолла превращается в городскую красавицу и начинает посещать публичные празднества. О приглашении ее на бал во дворец у автора сказки нет и речи. Просто однажды на городском празднике случайно оказывается принц, влюбляется в Зезоллу, после чего и происходит известный курьез с туфелькой.
Как бы ни развивались отношения родителей, дочери лучше не учить их жить, а подумать о своем будущем, ненавязчиво намекает Базиле. Его героиня в самых трудных жизненных условиях нашла возможность привлекательно выглядеть и уделять себе время. Именно это помогло ей выбиться из грязи в князи.
Сборник «Сказка сказок» повествует еще о коте в сапогах (аналог русской сказки «Кузьма Скоробогатый», где вместо пронырливого котяры выступает хитрая лисичка), Красной Шапочке, принцессе Несмеяне и спящей красавице Талии…
Лесная принцесса
Принцессе по имени Талия в детстве предрекли смерть от льна. Но девушка все-таки взяла в руки лен и вогнала себе под ноготь занозу, из-за чего тут же упала замертво. Родители поместили Талию в загородный дворец. Как-то туда забрел король чужой страны. Он обнаружил Талию, а дальше, по словам Базиле, «собрал цветы любви» и был таков.
Через девять месяцев, не приходя в сознание, Талия родила мальчика и девочку. Ее сынок вытащил из пальца матери занозу, и она очнулась.
Спустя время осчастлививший Талию потомством король опять заявился в ее дворец. Этот бездетный монарх, увидев своих отпрысков, расчувствовался, объяснился с Талией и стал бывать у нее регулярно.
Но у него была законная супруга, узнавшая про соперницу и ее детей. Она распорядилась убить детей Талии, приготовить из их тел жаркое и подать неверному мужу.
Добрый повар подменил детей козлятами, но королева, будучи уверенной, что избавилась от детей соперницы, повелела привести к ней саму Талию. По приказу королевы во дворе разожгли огромный костер, на котором она собиралась сжечь Талию. Но туг появился король и, узнав, что происходит, повелел вместо этого бросить в костер саму королеву. Благодаря повару король и Талия воссоединились со своими детьми и тут же поженились.
«Хорошее приходит во сне»
Шарль Перро, несомненно, гений: так неузнаваемо переиначить сказки о Золушке и спящей красавице! Но притом, выбросив все неприличные подробности, смачно описанные в сказках, он, можно сказать, утратил суть этих историй.
Девочки, обожающие сказку о спящей красавице в его интерпретации, выбирают пассивный жизненный сценарий. Спи себе да спи, дожидайся, когда кто-то разбудит тебя своим поцелуем или чем-то еще. К тому же «спящие красавицы» ужасные придиры: точно ли надо бросаться в объятия принца или стоит подождать кого-то получше?
А Базиле хоть и заканчивает свою сказку словами: «Некоторым всегда везет – даже когда они спят», – но дает понять: после рождения детей пора пробуждаться и думать уже не столько о себе, сколько о них. Что и делает Талия. Она, в отличие от своей соперницы, сосредоточилась на себе и детях и не пытается привязать к себе короля, а тем паче разрушить его семью. Учитесь, девушки!
Сказка “красавица и чудовище”
Сказку на основе древнего предания написала в 1740 году Габриэль-Сюзанна Барбот де Вильнёв. Чудовище у де Вильнёв – сирота, жертва не только чар злой ведьмы, но и ее сексуальных домогательств.
Позже по ее мотивам Шарль Перро сочинил «Рике с хохолком». В этой сказке прекрасная, как ясный день, но тупая, как колода, принцесса встречает сообразительного урода, принца Рике. Общение с ним сотворило чудо: принцесса стала удивительной умницей.
И в конце концов, как пишет Перро, «…принцесса, поразмыслив о постоянстве своего поклонника, о его скромности и обо всех прекрасных свойствах его ума и души, перестала замечать, как уродливо его тело, как безобразно его лицо: горб его стал теперь придавать ему некую особую важность, в его ужасной хромоте она теперь видела лишь манеру склоняться чуть набок, и эта манера приводила ее в восторг… Говорят, будто глаза его казались ей теперь даже более блестящими оттого, что были косы, будто в них она видела выражение страстной любви».
Данная сказка содержит полезную мораль: красота на самом деле находится не на расстоянии, а в глазах смотрящего. Но главная идея – с кем поведешься, от того и наберешься. Эта бесспорная мысль содержится и в изначальном малоизвестном варианте сказки «Красавица и чудовище».
А вот более поздняя установка – осчастливить страдальца – отсутствует здесь напрочь. На протяжении поколений женщин воспитывали в убеждении, что если заботиться об отвратительном чудовище, то оно станет прекрасным принцем. Достаточно вспомнить сказку Сергея Аксакова «Аленький цветочек». Такой жизненный сценарий часто толкает женщин в объятия проблематичных и малосимпатичных натур: хамов, наркоманов, религиозных фанатиков и мирских психопатов. Увы, жизненный сценарий человека нередко сильнее его здравого смысла: случайно ли, что женщины, побывавшие замужем за алкоголиками, зачастую опять выходят за таких же?
В первоначальной версии красавицу без ее ведома родитель сватает за Зверя. Делает он это в благодарность за оказанную ему услугу. В некоторых вариантах этой сказки красавица сама себе находит в мужья малосимпатичного субъекта. Она обещает стать ему женой все за ту же оказанную услугу, а после безуспешно пытается отвертеться. В качестве примера можно привести «Сказку о Короле-лягушонке, или Железном Генрихе» братьев Гримм.
Дальше сюжет развивается по нескольким сценариям. Иногда, став женой чудовища, красавица сама превращается в таковое. Так что мультфильм «Шрек» – это не пародия, а возвращение к истокам! Так зачастую происходит не только в сказках, но и в жизни: жены наркоманов, членов тоталитарных сект либо разводятся, либо втягиваются в пагубные пристрастия своих «чудовищ».
В другом варианте сказки перед браком с красавицей чудовище приводит себя в божеский вид («Медвежатник» братьев Гримм).
В третьем варианте девушка становится формальной супругой чудовища, но наотрез отказывается делить с ним ложе. Это приводит к бурному выяснению отношений. И красавица без всякой жалости объясняет: амуров не будет, пока ее муж не изменится. В ответ чудовище прибегает к силе, но получает от красавицы достойный отпор. Именно «волшебный пинок» расколдовывает чудовище, и оно превращается в принца.
Мораль сей сказки такова: женщина должна не жалеть, а уважать своего мужчину и требовать, чтобы спутник был ее достоин. А главное, именно от нее зависит, какую версию судьбы выбрать.
Игорь Белостоцкий